1887

Abstract

-أهمية البحث: تكمن أهمية هذا البحث في اشتغاله على أحدث المباحث العلمية الجديدة في العلوم الإنسانية، وهي الدراسات البينية، والتي تعد من بين أهم تحديات المعرفية للعلوم الإنسانية، وهذا لجمعها لعلوم ومناهج متعددة التخصصات، وهذا ما يدعو الباحث لمقاربة هذه المناطق العلمية التي تحتاج إلى الكثير من الصبر العلمي، والبحث المعرفي، للوصول إلى نقاط التقاطع المنهجي، وللدفع بهذا التوجه الذي أصبحت العلوم الإنسانية توليه أهمية، وكذا تماشياً مع رؤية الجامعة والمؤسسات الأكاديمية والتعليمية والبحثية في الدولة(ومنها مؤسسة قطر) بتطوير الدراسات البينية والتي تجمع بين مواضيع متداخلة التخصص، جاء هذا البحث ليجمع بين الجانب الأدبي والجانب الفني، مبرزاً الاختلافات الحاصلة عند تحويل الرواية السردية المطبوعة إلى مسلسل تلفزيوني مصور على الشاشة. ويتجلى هذا من خلال مقاربتنا السيميائية البصرية لرواية ساق البامبو للكاتب الكويتي سعود السنعوسي، لما تبرزه من أهمية تخييلية وسينمائية. 2-أهداف البحث: مقاربة النصوص السردية المحولة إلى مسلسلات وأفلامالكشف عن التحولات والتغيرات للأجناس الفنية بالانتقال من جنس أدبي إلى جنس فني آخر. (من الرواية إلى المسلسل / من الرواية إلى السينما)تحليل المنظورات المختلفة للنصوص السردية والبصرية وكيفية انتقالها من السرد إلى (المسلسل) بالحذف والإضافة.أوجه التشابه والاختلاف في مكونات السرد المسلسلي (زمان، مكان، شخصية).تتبع الاختلاف الحاصل بين لغة الرواية ولغة المسلسل، مبرزين أهمية الحوار في كليهما. 3-إشكالية البحث: كيفية التحولات البنيوية والسيميائية من السرد الروائي، إلى الدراما التلفزيونية، وأثرها في تشكيل هوية الشخصيات في النص؟ 4-منهج البحث: سنتبع في هذا البحث المنهج السيميائي الذي فيه العديد من الاتجاهات منها السيميائية السردية التي تعيننا على تحليل النص السردي(الرواية)، والسيميائية البصرية التي تساعد على فهم التقاطعات مع النص البصري (المسلسل). 5-المصادر والمراجع: -المصادر: وهي رواية ساق البامبو للروائي الكويتي سعود السنعوسي (الحاصلة على جائزة البوكر العربي 2013) والمسلسل المقتبس من هذه الرواية بنفس العنوان. -المراجع: وهي المراجع المتخصص في السيميائيات، وكذلك المراجع المتخصص في صناعة السينمائية، والدراما التلفيزيونية، من بينها: السينمائية، وزارة الثقافة، المؤسسة العامة للسينما، ٢٠٠٨.فونتاني جاك، سيمياء المرئي، ترجمة: علي أسعد، سورية، دار الحوار، الطبعة الأولى، ٢٠٠٣.حمداوي جميل، الاتجاهات السيميوطيقية: التيارات والمدارس السيميوطيقية في الثقافة الغربية، الطبعة الأولى، ٢٠١٥. دانسايجر كين، تقنيات مونتاج السينما والفيديو: التاريخ والنظرية والممارسة، ترجمة: أحمد يوسف، القاهرة، المركز القومي للترجمة، الطبعة الأولى، ٢٠١١.أومون جاك، الصورة، ترجمة: ريتا الخوري، بيروت، الطبعة الأولى، ٢٠١٣.بارط رولان، درس السيمولوجيا، ترجمة: بنعبد العالي، الدار البيضاء، دار توبقال، الطبعة الثالثة، ١٩٩٣.مبارك حنون، دروس في السيميائيات، الدار البيضاء، دار توبقال، الطبعة الأولى، ١٩٨٧.توسان برنار، ما هي السيميولوجيا، ترجمة: محمد نظيف، المغرب، أفريقيا الشرق، الطبعة الثانية، ٢٠٠٠.لوتمان يوري، مدخل إلى سيميائية الفيلم: قضايا علم الجمال السينمائي، ترجمة: نبيل الدبس، دمشق مطبعة عكرمة، الطبعة الأولى، ١٩٨٩. 10. بنكراد سعيد، السيميائيات: مفاهيمها وتطبيقاتها، الرباط، منشورات الزمن، ٢٠٠٣. 11. إيكو أمبرتو، سيميائيات الأنساق البصرية، ترجمة: محمد العماري ومحمد أودادا، سورية، دار الحوار، الطبعة الأولى، ٢٠٠٨. الباحث الرئيس: د.عبد الحق بلعابد الدكتور عبد الحق بلعابد، أستاذ مشارك بقسم اللغة العربية، كلية الآداب والعلوم، جامعة قطر، باحث وأكاديمي جزائري، متحصل على دكتوراه في قضايا الأدب ومناهج الدراسات النقدية والمقارنة، جامعة الجزائر. متحصل على ليسانس في الدراسات الإدارية والقانونية. ودبلوم الكفاءة المهنية للمحاماة من جامعة الجزائر. أستاذ نظرية الأدب والأدب المقارن المشارك بقسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب والعلوم، جامعة قطر حاليا. وأستاذ نظرية الأدب والأدب المقارن المشارك بقسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الملك سعود (سابقا). وأستاذ الأدب المقارن بقسم اللغة العربية وآدابها جامعة الجزائر (سابقا). مدير تحرير مجلة الآداب، كلية الآداب، جامعة الملك سعود. عضو الهيئة العلمية لمعامل التأثير للمجلات العلمية العربية المحكمة، اتحاد الجامعات العربية. عضو اللجنة المشرفة لوحدة أبحاث الشعريات، بقسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الملك سعود. عضو مؤسس لوحدة أبحاث السرديات، بقسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الملك سعود. لمشرف المؤسس لوحدة اللسانيات وتحليل الخطاب، بقسم اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب، جامعة الملك سعود. عضو الهيئة الاستشارية للمحور الإنساني العالمي للدراسات وأبحاث الطفولة، الأردن. عضو الهيئة الاستشارية لصالون عبد الناصر هلال الثقافين بالقاهرة. مدير الدراسات العليا والبحث العلمي بقسم اللغة العربية بجامعة الجزائر(سابقا). نائب مدير مخبر الترجمة والمصطلح بجامعة الجزائر سابقا. نائب رئيس شعبة الأدب المغاربي المعاصر للدراسات العليا بجامعة الجزائر سابقا. عضو فرقة بحث الأدب المغاربي فرنسا-المغارب بليون فرنسا، عضو في المنضمة الدولية للمترجمين واللغويين العرب WATA. عضو مؤسس لجمعية المصطلحيين اللسانيين العرب، بجامعة مؤتة، الأردن. عضو مؤسس للجمعية الدولية لتعليميين والمترجمين، بالمعهد العالي للغات، بجامعة حلب، سوريا. مشارك في عدة مؤتمرات وندوات علمية عالمية متخصصة. ينشر في العديد من الدوريات والمجلات المحكمة والمتخصصة. صدر له كتاب بعنوان عتبات (ج.جيرار جينيت من النص إلى المناص) 2008. كتاب عنفوان الكتابة ترجمان القراءة (العتبات في المنجز الروائي العربي) 2013. كتاب فتوحات روائية، 2014. وكتب جماعية كثيرة من أهمها: فلسفة السرد 2014، الشكل والمعنى في الخطاب السردي 2013، آفاق الشعرية تحولات النظرية والإجراء 2016، دراسات في الشعر السعودي 2016. له العديد من الأبحاث المحكمة في مجلات عربية وأجنبية. عناوين التواصل: قسم اللغة العربية، كلية الآداب والعلوم، جامعة قطر - الجوال: 0097450765464 - البريد الالكتروني: [email protected] الباحث المساعد: الأستاذة ميس منذر ربيع: - تخرجت من قسم الإعلام في جامعة قطر عام ٢٠١٥. - التحقت ببرنامج الدراسات العليا في قسم اللغة العربية لإنجاز رسالة ماجستير في الدراسات البينية – - حصلت على المركز الثاني في مهرجان أجيال السينمائي عن فئة أفلام صنع في قطر. - أخرجت العديد من الأفلام الوثائقية، وأخرها كان عن اللاجئين السورين في تركيا. - عملت في صناعة الأفلام لفترة ثم انتقلت للعمل في مجال الأبحاث العلمية في جامعة قطر. التواصل: الجوال: ٣٣٣٦٣٧٩٢ البريد: [email protected]

Loading

Article metrics loading...

/content/papers/10.5339/qfarc.2018.SSAHPD794
2018-03-15
2019-11-12
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/papers/10.5339/qfarc.2018.SSAHPD794
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error